Science Learning Hub logo
TopicsConceptsCitizen scienceTeacher PLDGlossary
Sign in
Teacher PLD

Hub resources with te reo Māori ❘ Ngā rauemi reo Māori kei te pokapū

The Science Learning Hub has a selection of resources that have been translated into te reo Māori and a number of resources that feature both te reo Māori and English.

Our webinar Opportunities for te reo Māori shares ideas and resources for teachers wanting to increase the amount of te reo Māori in their classrooms.

If you’re looking for resources with Māori content – such as mātauranga Māori or kaitiakitanga – go to Resources with Māori content.

Index

  • Te reo Māori resources on fungi from Ngā Hekaheka o Aotearoa – Ngā rauemi Māori mō ngā hekaheka o Aotearoa

  • Native freshwater fish – Ngā ika taketake wai Māori

  • Profiles – Kāhua pūkenga

  • Ecology, the environment and conservation – Mātai hauropi, te taiao me te whāomoomo

  • Astronomy and the stars – Mātai Arorangi me ngā whetū

  • Museum conservation and science – Te mahi whāomoomo kei ngā whare taonga me te pūtaiao

  • Trees ❘ Ngā rākau

  • Monitoring birds and citizen science – Aroturuki i ngā manu me te pūtaiao kirirau

  • Professional learning development – Mātanga Aho Matua

Te reo Māori resources on fungi from Ngā Hekaheka o Aotearoa – Ngā rauemi Māori mō ngā hekaheka o Aotearoa

Diagram: Hyphae feed, grow and branch to form a colony.

Torohihi

See more

He hapori torohihi (te wāhanga kame o te hurihanga ora o te hekaheka) e tipu ana ki te pia whakatipu i roto i te pae porowhita i te taiwhanga pūtaiao.

Rights: Manaaki Whenua – Landcare Research
Referencing Hub media
  • Tēnei mea te hekaheka

  • Ngā hurihanga ora o te hekaheka – ngā pua atua me ētahi atu hanga

  • Ngāi hekaheka – pai mai, kino mai, anuanu mai

  • Ngā mātauranga me te whakamahi a te Māori i ngā hekaheka

  • Mātauranga Māori: Te hekaheka hei kai, hei rongoā anō hoki – he mahi pāhekoheko

  • He patapatai mō ngāi hekaheka

  • He patapatai mō ngā mātauranga me te whakamahi a te Māori i ngā hekaheka

  • Te āta tirotiro i ngā hekaheka

  • Te hanga tānga pua atua

  • He pangakupu

  • Ngā Hekaheka o Aotearoa kuputaka

Native freshwater fish – Ngā ika taketake wai Māori

  • Ngā ika taketake wai māori o Aotearoa

  • Ngā ika taketake wai māori

  • Te ika taketake i te tāone

Turning drab stormwater channels into habitats for native fish.

Nāwai i kanukanu, ka taiea!

See more

Nā ngā kaupapa matakite i kōkirihia e te kaunihera i huri ai ngā maero wai marangai hei puni kaiao mō ngā ika taketake, hei wāhi ātaahua hoki mō te hapori!

Rights: Boffa Miskell
Referencing Hub media
  • Ngā mahinga kōawa hei painga mō ngā ika

  • Āwhinahia ngā ika nei!

  • Ngā karangatanga matua mō te wai māori me ngā ika wai māori

  • He painga mō te pāmu, he painga mō te ika

Profiles – Kāhua pūkenga

  • Norman Hill, iwi liaison officer

  • Yvonne Taura, kairangahau Māori, Manaaki Whenua – Landcare Research

  • Milly Grant-Mackie, kairangahau Māori, Manaaki Whenua – Landcare Research

Ecology, the environment and conservation – Mātai hauropi, te taiao me te whāomoomo

  • Ngā mahinga kōawa hei painga mō ngā ika

  • Te whakamāherehere i ngā panonitanga

  • Te whakatō otaota ki ngā tapa kōawa

Waitete Stream, Waihi and te reo Māori labels identifying plants

Te kōawa o Waitete

See more

Ko te kōawa o Waitete tētahi kōawa kei Waihi kua tupuria rawatia e te otaota. Ko te tī kouka (Cordyline australis) tētahi rākau tupu tere, he pai mō te whakauka i ngā tahatika. He rākau pai tēnei mō ngā mahi whakaora kōawa.

Rights: Rob Davies-Colley, NIWA
Referencing Hub media
  • Ngā karangatanga matua mō te wai māori me ngā ika wai māori

  • Ngā whakaoranga i ngā kōawa kei ngā tāone mō ngā ika taketake

  • Pest-free NZ – He tikanga – te reo Māori and English terms

  • Project Mātauranga: Bringing the kiwi back

  • Kauri Dieback: Death in the Ngahere

  • Whakataukī

  • Toheroa: Rejuvenating a Delicacy

  • Waikato Taniwharau

  • Te Whakatakaka o Ahi Pepe Mothnet

Te Whakatakaka o Ahi Pepe MothNet

See more

Ka kōrerorero kā tamariki me kā kaimahi o Te Kura Kaupapa Māori mō kā whāika o te whakatakaka Ahi Pepe Mothnet, mō te te hiraka o kā pepe tuna i kā pūnaha hauropi, ā, mō te take he tauira pai te pepe tuna  ki te āta aroturuki i kā panonitaka i te taiao.

English translation
Tamariki and staff of Te
Kura Kaupapa Māori o Ōtepoti discuss the goals of the Ahi Pepe MothNet project.

Rights: University of Waikato
Referencing Hub media
  • Te Tārore Pepe Tuna ‘Heath’ me tana hakaka

  • Kā Whakanui i te Kaitiakitaka

  • Kā Pepe Tuna Miharo

  • Māori mō te ara o Hinekirikiri – kuputaka

  • Ngā ariā o Te Ao Māori kei roto i te kēmu Kiwi Kai

Ko ngā Atua Māori me ā rātou wāhi tapu.

Atua Māori

See more

Ko tā te ao Māori, ko Ranginui ki runga, ko Papatūānuku ki raro. Ko rāua tahi ngā mātua o te ao me ō rāua tamariki; ko Tane Māhuta te atua o te ngahere, ko Tangaroa te atua o te moana, ko Rongomātāne te atua o te mahinga kai, arā te kūmara, ā, ko Haumiatiketike te atua o ngā kai tupunoa, arā te aruhe.

Rights: Wāhi tūmatanui
Referencing Hub media

Astronomy and the stars – Mātai Arorangi me ngā whetū

  • Tātai arorangi

  • The star compass – kāpehu whetū

Māori Star compass chart for navigation.

Star compass

See more

This star compass (kāpehu whetū) shows some of the stars as they align with their houses. The star compass shows where the stars will rise and set on the celestial equator – slightly different for our horizon in Aotearoa.

Rights: Te Aurere
Referencing Hub media

Museum conservation and science – Te mahi whāomoomo kei ngā whare taonga me te pūtaiao

In the 1980s, a pare (lintel) in Auckland War Memorial Museum’s carving collection fell and shattered. In Pare 5168, we follow its painstaking rebuild in a project that brought together conservationists from Auckland Museum and carvers Bernard Makoare and Lyonel Grant.

The problem with harakeke

See more

Find out more about the work undertaken by Rangi Te Kanawa in preserving precious dyed harakeke garments.

Select here to view video transcript (with translation) and copyright information.

Rights: Scottie Productions
Referencing Hub media

Textile conservator Rangi Te Kanawa oversees the largest museum collection of Māori textiles at the Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa. Preserving harakeke taonga details the work to prevent the deterioration of harakeke kākahu in order to preserve these taonga tuku iho and their valuable intellectual property for future generations. Black is back is an article featuring Rangi Te Kanawa, with supporting teacher resources, from the Ministry of Education’s Connected series.

Trees ❘ Ngā rākau

A collection of resources in a bi-lingual format, extensively illustrated with images and diagrams – in both te reo  Māori and English with a button allowing you to switch between the two. Included are te reo Māori-only Word documents for kaiako to download and adapt as required.

  • Ngā rākau ❘ Trees – introductory article    

  • He aha hoki tērā rākau? ❘ What kind of tree is that?  – pedagogy and planning

  • Te haenga me te ruinga o te kākano ❘ Pollination and seed dispersal

  • Ngā kākano ❘ Seeds

  • Ngā rau o te rākau ❘ Tree leaves

  • He pūnaha whakarōpū ❘ Classifying and identifying plants

  • He rauemi reo Māori mō ngā rākau – Te reo Māori plant resources – featuring Dr Norm Mason

Monitoring birds and citizen science – Aroturuki i ngā manu me te pūtaiao kirirau

This suite of resources, developed alongside kura, enable kaiako and tauira to immerse themselves in learning, understanding and acknowledging the birdlife in our environment.

  • Te Tatauranga o ngā Manu Māra o Aotearoa – article

  • Te Tatauranga Manu Māra o Aotearoa – tūhuratanga amio – resource curation

  • Manu – onamata, inamata, ānamata – article 

  • Ngā urutaunga me te tautohunga manu – article 

  • Te Tatauranga o ngā manu māra – te tūhura raraunga – article 

  • Ngā tohe tū mā ō tātou manu – article 

  • Hei kaipūtaiao katoa tātou! – Whakaaturanga – Slideshow 

  • He aha tāu i kite ai? – te tautohu manu – Whakaaturanga – Slideshow 

  • He aha tāu i kite ai? – te tautohu manu – Whakaaturanga – Slideshow 

  • Āwhinatia ōu tātou manu – Whakaaturanga – Slideshow

Professional learning development – Mātanga Aho Matua

These webinars below are full of helpful ideas:

  • Opportunities for te reo Māori shares ideas and resources for teachers wanting to increase the amount of te reo Māori in their classrooms.

  • He whetū ki te rangi, he waka ki te moana features Dr Haki Tuaupiki sharing his research on navigation in te reo Māori.

Collection of related content

The Science Learning Hub team has curated a collection of resources related to opportunities for using te reo Māori.

We've curated a selection of bilingual and reo Māori infographics and diagrams in this handy collection. Visual representations provide excellent opportunities to develop literacy practices and learn new information.

Login to make this collection part of your private collection, just click on the copy icon. You can then add additional content, notes, make other changes and then share and collaborate with others. Registering an account for the Science Learning Hubs is easy and free – sign up with your email address or Google account. Look for the Sign in button at the top of each page. Find out more about creating collections, including how you can easily collaborate with others.

Useful Pinterest boards

We have curated a Pinterest board of Pūtaiao resources in te reo Māori.

A curation of inspirational Māori STEM practitioners can be found on Pinterest here.

Useful link

Te Herenga Waka—Victoria University of Wellington hosts a wide range of physics experiments in both te reo Māori and English. Topics covered include: Atoms, nuclei and photons; Circuits and electromagnetism; Fluids and thermal gases; Light and waves; and Mechanics.

 

Glossary

Published: 3 April 2018Updated: 26 August 2025
Referencing Hub articles

Explore related content

Opportunities for using te reo Māori

Teacher PLD

Opportunities for using te reo Māori

Join Professor Rangi Mātāmua, a lecturer in the Faculty of Māori and Indigenous Studies at Waikato University, and Greta Dromgool ...

Read more
<i>Ngā Hekaheka o Aotearoa</i> – kuputaka

Article

Ngā Hekaheka o Aotearoa – kuputaka

Nō Ngā Hekaheka o Aotearoa te kuputaka nei. Kua noho mai ki konei hei hoa mō ngā kōrero o taua ...

Read more
17th century Engraving: Priests travelling across Kealakekua Bay

Teacher PLD

Resources with Māori content

Teachers often ask what Māori content is available on the Science Learning Hub. We have a wide range of resources ...

Read more

See our newsletters here.

NewsEventsAboutContact usPrivacyCopyrightHelp

The Science Learning Hub Pokapū Akoranga Pūtaiao is funded through the Ministry of Business, Innovation and Employment's Science in Society Initiative.

Science Learning Hub Pokapū Akoranga Pūtaiao © 2007-2025 The University of Waikato Te Whare Wānanga o Waikato